|
The Internet is the largest computer network in the world with more then 30 million Internet hosts. There are in excess of 150 million web pages on the Internet and approximately 5,000 new pages are added each day. Though the U.S. is the leader in Internet usage, we only account for slightly more then 50% of the traffic. The remaining traffic is generated from outside the U.S. and includes a very large number of non-English speaking users. This seamless society the Internet has created will clearly increase the need for translated and localized websites.
Are you ready to offer your products and services to the world? Let A2Z Global help you. Besides localizing and translating your products and documentation, we offer full website development services.
A2Z’s GLOBOTS can be viewed as the creators of a ‘productive dance,’ composed of moving parts intertwined with custom research. A web-based business must encompass the end-user’s goals, as well as the mental constructs that fuel motivation, using available technologies. The result achieved is a ‘natural flow’ between your Website and audience.
When you want your business to be successful on the Web, you need a dynamic site that is easy to navigate. And when you want to sell to the world, you definitely need a well-designed, multilingual Website. If your web presence has been established, your company might be considering localizing your site’s message and content for foreign audiences.
When you want that message to be heard, you need to create a provocative design. Most localization companies stress the linguistic and technical aspects of web development. A2Z places equal emphasis on designs that appeal to both high- and low-context cultures.
High-context cultures (e.g., Japanese, Chinese and Arabic) use context-sensitivity to communicate most information in a message. Low-context cultures (e.g., English, German and Scandinavian) expect lots of detail in visual and verbal communication, i.e., adjectival embellishment and inflections.
Project planning and analysis – creation and assessment of initial site and development of implementation plan
International domain registration – registration of new domains as necessary in global markets
Multilingual website design – de novo or ensured parallelism with original site
Updating – maintenance of current versions of the site in all languages
Localization – thorough inclusion of necessary cultural and linguistic nuances
Testing and validation – testing of localized pages for dynamic interactions, customer response, and cultural and linguistic accuracy.
Your Website is the foundation for your business abroad, where you may never meet your customer face to face. There is a time-honored cliché – people prefer being addressed in their own natural language. A ‘valued customer’ is a semantically loaded entity. Companies demonstrating concern in this area are held in greater esteem.
Let our GLOBOTS weave a Global Net for you!
|