|
A2Z Global will work with your development team to plan and create your documentation. We provide services for all types of documentation including user manuals, operating instructions, installation guides, on-line help, product data sheets, etc. A2Z Global will work with you to develop concise and easily understood documents that will translate easily, minimize user confusion and reduce the resulting calls to tech support.
We will train your staff in techniques that can improve the quality and readability of their documentation for translators, which will speed up time to market and reduce overall cost. Topics may include:
Glossary development
Style guide development and use
Standardization of terminology, grammar and style
Discussion of text expansion and contraction
Proper design of graphics
Technology tools
One way to potentially save millions of dollars is to have a project edited prior to translation. During pre-translation editing, out editors check for linguistic and structural consistency and accuracy, clear and concise sentence structure, and ambiguity. This allows the translation memory and alignment tools to remove the text that might otherwise be translated repeatedly, saving your company time and money while dramatically improving the quality of the translation. This enables you to get your product to market quicker. Additionally, pre-translation editing ensures consistent quality and style in each new language, making your product appear "custom-made" for each new culture.
A2Z Global can provide technical writers who specialize in writing for international audiences and have a background in your subject matter for onsite projects. For more information contact us at sales@a2zglobal.com
Services
|
|
|

|
|
Translation has evolved over time. Translation in the past was simple, you had a source word or sentence and you translated it to a foreign language. We now talk of localization as a more sophisticated type of translation; it is actually adapting written concepts into another language, incorporating both language, cultural preferences and style.
|

|

|

|
LTC Organizer - New Enterprise Resource Management System.

Memberships
|